К юбилею Экзюпери: Маленький Принц возвращается в виде мультфильма » Спорт - Мира
Спорт - Мира » Новости разное » К юбилею Экзюпери: Маленький Принц возвращается в виде мультфильма
К юбилею Экзюпери: Маленький Принц возвращается в виде мультфильма

История жизни и смерти писателя и первый мультфильм в подарок В 2015 году исполнилось 115 лет со дня рождения самого романтичного писателя и храброго летчика Антуана де Сент-Экзюпери. Потому особенно здорово, что французские аниматоры таки успели сделать и выпустить на экраны первую в истории
История жизни и смерти писателя и первый мультфильм в подарок
В 2015 году исполнилось 115 лет со дня рождения самого романтичного писателя и храброго летчика Антуана де Сент-Экзюпери. Потому особенно здорово, что французские аниматоры таки успели сделать и выпустить на экраны первую в истории полнометражную мультипликационную постановку "Маленького принца" (в Украине уже в прокате). Мы пообщались с продюсерами мульта, которые рассказали нам, как снимали свой "маленький теплый фильм" — именно так они называют свое детище. Аниматоры буквально выбивались из сил, стараясь успеть к круглой дате писателя. "Порою мы спали прямо на работе. Вы просто не представляете себе, сколько литров кофе было выпито за это время", — смеясь, рассказал "Сегодня" режиссер мультфильма Марк Осборн. Бюджет анимации составил внушительные для Франции $81 млн. Работа над проектом длилась долгих восемь лет — от момента подписания контракта с наследниками творчества Экзюпери и до финального монтажа. СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ: всю жизнь отдал небесам, там же и погиб Прежде всего, Маленький принц — это не персонаж, а сам Сент-Экзюпери, который прожил недолгую (всего 44 года), но, без сомнений, очень яркую жизнь. Он происходил из старинного рода французских дворян, а полное имя его звучит как Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери. Он родился во французском Лионе, и детство у него было очень ярким: в свой первый полет он отправился уже в 12 лет, а за штурвалом тогда был знаменитый летчик Габриэль Вроблевски. ПРОВАЛИЛ ЛИТЕРАТУРУ. С малых лет он мечтал стать морским офицером, однако не поступил в академию, поскольку провалил тест... по литературе. Задание заключалось в том, чтобы написать текст о патриотизме солдата во время Первой мировой войны. Вместо того чтобы написать пространный опус на тему героизма и любви к родному краю, Экзюпери написал одну строчку: "Я не был на войне, а писать об этом понаслышке не хочу". Жизнь Сент-Экзюпери изменила повестка в армию, где он понял, что его страсть — это авиация. Антуан записался во 2-й полк истребительной авиации в Страсбурге, потом закончил курсы для офицеров запаса в Аворе и стал младшим лейтенантом. Уже через несколько лет его назначили начальником промежуточной станции на краю Сахары, и в это же время, вдохновленный переменами, он пишет свое первое крупное произведение "Южный почтовый". "Я недорого ценю физическую смелость; жизнь научила меня, что такое истинное мужество: это способность противостоять осуждению среды" ВИДЕЛСЯ С БУЛГАКОВЫМ. Среди прочих путешествий Экзюпери побывал и в СССР, но не как летчик, а как корреспондент газеты "Пари-Суар". Свой визит он описал потом в пяти очерках, один из которых ("Преступление и наказание перед лицом советского правосудия") был попыткой осмыслить сталинизм. Тогда же, кстати, Антуан повидался с Михаилом Булгаковым, а также полетал на самолете-гиганте "Максим Горький", который на следующий день после этого разбился. Когда началась война, Сент-Экзюпери призвали и отправили в авиачасть дальней разведки. В июне 1941-го он выехал в США. Там он некоторое время жил в Нью-Йорке, где в числе прочего написал свою самую знаменитую книгу "Маленький принц". Кстати, именно поэтому выпущенная 1943 году первая публикация была на английском языке. "Маленького принца" автор написал в Нью-Йорке, когда Франция была оккупирована. ЛЕГЕНДЫ О СМЕРТИ. После того как книга вышла в свет, писатель вернулся за штурвал. За штурвалом его и не стало — он разбился на самолете в 1944 году, выполняя военное задание. Однако детали этого происшествия многие годы были неясны — дошло даже до того, что писателя стали подозревать в дезертирстве. Ясность настала лишь в марте 2008-го, когда в прессе появилось заявление некого немецкого ветерана люфтваффе, 86-летнего Хорста Рипперта, пилота эскадрильи "Ягдгруппе 200". Тот сказал, что именно он на своем истребителе сбил Антуана. Как сообщали СМИ, ссылаясь на показания ветерана, самолет вошел в воду на большой скорости — практически вертикально. В момент столкновения с водой был очень мощный взрыв — самолет разлетелся на куски. Как признался Рипперт, он признался в этом, чтобы очистить имя Сент-Экзюпери от обвинений в дезертирстве или самоубийстве. Ветеран добавил, что уже тогда был большим поклонником творчества писателя, и никогда бы не стал в него стрелять, если бы знал, кто именно был за штурвалом. Сейчас обломки самолета Экзюпери находятся в Музее авиации и космонавтики в Ле-Бурже (Париж). "Умирают за дом, но не за вещи и стены. Умирают за собор — не за камни. Умирают за народ — не за толпу" ЭКРАНИЗАЦИИ: аниме и летчик-банионис Всего (если не считать нового мультика) было снято восемь кинематографических версий "Маленького принца". Первой стал советский фильм литовского режиссера Арунаса Жебрюнаса (1966). Старого летчика в нем сыграл знаменитый Донатас Банионис, а закадровый текст читал Иннокентий Смоктуновский. Эта экранизация пока считается наиболее популярной.
На втором по известности месте стоит японский аниме-сериал, снятый в конце 70-х. В сериале было 35 эпизодов. В начале 90-х его даже транслировали в СССР. Все остальные экранизации были слабенькими короткометражками. Из любопытных отсылок к "Маленькому принцу" можно вспомнить, что в одной из серий "Футурамы" одним из получателей газет был... Маленький принц. А в серии книг русской писательницы Юлии Набоковой "Vip значит вампир" часто цитируется "Маленький принц". "Если хочешь построить корабль, не надо созывать людей. Надо заразить их стремлением к морю. Тогда они сами построят корабль" РОЖДЕНИЕ МУЛЬТА: без книги — ни шага К производству полнометражного мультфильма "Маленький принц" были привлечены лучшие специалисты анимационной индустрии по обе стороны океана. Сценарную группу возглавил американец Боб Персикетти, ранее много и плодотворно сотрудничавший со студиями Disney и DreamWorks. При его участии были созданы такие знаменитые анимационные ленты, как "Тарзан", "Мулан", "Горбун из Нотр-Дама", "Шрек-2", "Кот в сапогах" и другие. Персикетти рассказывает, что в ходе всего творческого процесса сценаристы постоянно держали под рукой книгу Сент-Экзюпери. "Над каким бы сюжетным поворотом или сценой мы ни трудились, это был наш главный помощник, — говорит он. — Каждый абзац приводил нас в восхищение. Просто удивительно, насколько это простая и прекрасная вещь. Мельчайшие детали, реакции героев, жизненные уроки Лиса, самые крошечные элементы — все это были важные составляющие. Иногда, когда мы особенно ожесточенно бились над какой-нибудь частью сюжета и работа стопорилась, то обращались к книге, и она выводила нас на нужный путь, помогая найти верный тон и освещение персонажей".
Музыку к "Маленькому принцу" написал один из самых популярных кинокомпозиторов современности — Ханс Циммер, который до этого создал музыку к "Темному рыцарю", "Гладиатору", "Интерстеллару", "Королю-Льву", "Гадкому я" и многим другим картинам. Кстати, до сих пор не все знают, что своего Маленького принца Экзюпери срисовал с себя. А капризную Розу, за которой ухаживал Принц, — со своей жены Консуэло, им­­пульсивной латиноамериканки, которую друзья писателя прозвали "маленьким сальвадорским вулканом". "Я недорого ценю физическую смелость; жизнь научила меня, что такое истинное мужество: это способность противостоять осуждению среды" ПРОДЮССЕРЫ ЭКРНИЗАЦИИ: "Нам повезло, что режиссер "Кунг-фу Панды" взялся за "Принца" Работа над мультэкранизацией нестареющей сказки Сент-Экзюпери, переведенной более чем на 250 языков и разошедшейся по миру тиражом в 145 миллионов экземпляров, началась восемь лет назад. Именно тогда состоялась встреча французских продюсеров Атона Сумаша, Димитрия Рассама и Алексиса Вонарда с Оливье д’Аге, президентом центра наследия Сент-Экзюпери. Предметом их беседы стала возможность киноадаптации "Маленького принца". "Мы ощущали огромную ответственность перед всеми многочисленными читателями этой книги, — признался нам Атон Сумаш. — У всякого, кто ее читал, сложился собственный образ Маленького принца. Мир, в котором он обитает, все тоже представляют по-своему, поэтому прямая адаптация произведения была невозможна. Поэтому нам было крайне важно найти режиссера, который сумел бы по-новому преподнести миру содержание книги".
НОВАЯ ИСТОРИЯ. Сумаш и Рассам считают, что им необычайно повезло, когда к проекту удалось привлечь американского режиссера Марка Осборна. "Вначале Марк даже не хотел рассматривать такую возможность — эта работа казалась ему слишком ответственной. Но мы были уверены, что он справится блестяще, — говорит Сумаш. — До этого он снял "Кунг-фу панду" — фильм, где представлены два ключевых понятия, ассоциирующихся с Китаем: искусство кунг-фу и почти священная панда. Само собой, в Китае эта картина была встречена с восторгом и, насколько знаю, до сих пор пользуется всеобщей любовью. Когда Осборн согласился подумать над замыслом "Маленького принца", то подошел к делу очень серьезно. Через шесть месяцев он представил концепцию, которая заставила нас просто замереть от восхищения". Осборн фактически придумал самостоятельную историю, которая словно бы обрамляет знаменитую сказку о Принце. Рассказчицей здесь становится девочка-школьница, узнающая о судьбе Маленького принца от своего соседа и друга, старого летчика.
"Хоть человеческая жизнь дороже всего на свете, но мы всегда поступаем так, словно в мире существует нечто еще более ценное. Но что?" СЛОВО РЕЖИССЕРА. По словам режиссера, повесть французского летчика имеет для него совершенно особенное значение. Много лет назад, когда они были студентами и только начали встречаться, эту книгу Осборну подарила его будущая жена: "Мы тогда были далеко друг от друга: она училась в одном колледже, я — в другом. Нам страшно хотелось быть рядом, но это было невозможно. Тогда она подарила мне книжку, которая была у нее с самого детства, чтобы создать некий мостик, который бы нас соединял". Осборн признается, что с самого начала воспринимал будущую ленту как загадку, которую нужно решить. "Главным было понять — можно ли в принципе адекватно передать кинематографическими средствами тот колоссальный спектр чувств и переживаний, которые испытываешь, читая эту книгу?".
К счастью, наследникам Сент-Экзюпери пришелся по душе замысел будущего фильма. Придется ли он по душе зрителям — покажет время.

{full-story limit="10000"}
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку?
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Мы в
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!