Арт-группа «SOPRANO Турецкого» дала полезные советы путешественникам - «Новости»
Колелктив, который много гастролирует по всему миру, поделился с читательницами WomanHit секретами удачной поездки.
Арт-группа «SOPRANO Турецкого» знают о путешествиях все, ведь в творческой биографии музыкального коллектива ежегодные гастрольные туры по России (от Мурманска до Дальнего Востока, от Калининграда до Краснодара) и за рубежом (США, Канада, Швейцария, Болгария, Франция, Израиль и др). На днях девушки вернулись в столицу из Болгарии и уже вновь отправились в большой гастрольный тур по городам Израиля. За время пребывания в Москве певицы успели поделиться впечатлениями и полезными советами для тех, кто только собирается отправиться в путешествие.
- Совсем недавно вы вернулись из гастрольной поездки в Болгарию. Успели ли вы осмотреть местные достопримечательности? Что произвело на вас самое яркое впечатление?
Евгения Фанфара (DRAMATIC SOPRANO)
– Болгария… Вспоминая об этой стране, сразу приходит на ум слово «радушие»! Нам повезло с погодой, в Москве еще шел снег, а в Софии распускались тюльпаны и светило солнце. (Улыбается.) Этот город является одним из старейших в Европе, поэтому здесь сохранилось множество достопримечательностей былых эпох. В Софии чувствуется слияние европейской и восточной культур, благодаря которому столица обладает особой энергетикой. Несмотря на многочисленные сьемки, интервью, репетиции, концерт, мы все же успели погулять и насладиться городом. Здесь все очень понятно русскому человеку. Больше всего меня потряс Собор Александра Невского. И не только своими размерами! 17 художников из России трудились над его убранством. Было написано 82 иконы и 273 фрески! Это стоит увидеть каждому ! Еще удалось активно пошопиться и уехать с полным чемоданом. По возвращении в Москву у всех девочек было одинаково приятное послевкусие. Это были незабываемые 2 дня! Веселые, солнечные и позитивные!
- Существует масса рекомендаций о том, как бороться с дискомфортом при смене часовых поясов. Поделитесь фирменным «рецептом».
Ольга Бровкина (SOPRANO COLORATURA)
– Смена часовых поясов - один из самых сложных факторов. Накануне поездки в Америку, например, было много советов: не спать двое суток перед полетом, приобрести сушеную вишню - она помогает организму перестроиться, есть перед сном банан - он успокаивает. Но лучший способ быстро перестроиться – это активность! В нашем случае – концерты. Мы были бодры и веселы к началу: пили витамин C, ели много фруктов, делали зарядку, распевались. А вот после представления уснуть всегда сложно, ведь возбуждение и радость не проходит долго. (Смеется.) Здесь у каждого свои способы: посмотреть кино, послушать шум дождя, успокаивающую музыку или подумать о хорошем и помечтать!
- Как быстро собрать чемодан?
Анна Королик (FOLK-SOPRANO)
– Я собираю чемодан за 20 мин, главное - заранее продумать, что взять в поездку. У меня всегда наготове косметический трэвл-набор. Не могу представить поездку без крема для лица, тонального крема, туши и расчески.
Преимущество коллективных поездок в том, что в любой момент можно обратиться за необходимыми вещами к подруге, коллектив-то женский! Девчонки всегда выручат!
- Как сохранить свежесть и ухаживать за собой во время поездок?
Валерия Девятова (SOUL SOPRANO)
– В туре стараюсь больше спать, отдыхать, аккумулировать энергию для выступлений, также беру с собой масочки для лица – это помогает расслабиться и питает кожу.
Недавно девушки из арт-группы «SOPRANO Турецкого» вернулись из Болгарии. Фото: материалы пресс-служб.
- Можете вспомнить свой самый тяжелый прилет?
Дарья Львова (SOPRANO-ENERGY)
– Такое не забудешь! Мы возвращались после выступления с Мальдив. Самолет взлетел, я чувствовала себя не особо хорошо, потому что перегрелась на солнце за день до этого и температура у меня была 39, но терпимо. И тут я понимаю, что не могу дышать... Ловлю ртом воздух, начинаю плакать, меня трясет... Ребята испугались, сразу же позвали стюардессу. Меня отвели в хвост самолета, дали кислородную маску, и через 15 минут все нормализовалось! Видок у меня был знатный: заплаканная, с кислородным баллоном в руках, но улыбаюсь!
- Как, отправляясь в другую страну, избежать проблем из-за смены питания? Возникали ли они у вас? Стоит ли есть непривычную для организма пищу?
Тамара Мадебадзе (JAZZ-MEZZO SOPRANO)
– Да, в гастрольных поездках мы частенько сталкиваемся с проблемами, связанными со сменой воды, отсутствием режима, нехваткой сна и сменой климата. Но за долгое время уже научились к ним приспосабливаться. Мне всегда интересно пробовать местному кухню, но есть страны, где порой не можешь понять, что съесть! (Смеется.) Такое было в Америке, особенно в первый приезд. В Израиле, допустим, тоже своя специфика. Мы однажды не смогли за обедом выпить капучино, т.к. это не кошерно... Вместе с тем в Израиле мы очень любим пить гранатовый фреш! В Европе питаться легко! Недавно мы вернулись из Софии, где были приятно удивлены кухней. Там очень вкусно! В восторге остались от абхазской кухни и традиций!!!
– Как правильно сформировать багаж, если вам предстоит резкая смена климатических условий?
Ольга Бровкина (SOPRANO COLORATURA)
– Всегда стараемся учитывать погоду в месте, куда мы едем, ведь от этого зависит комфорт (а мы много времени проводим в дороге) и здоровье, нельзя замерзнуть и простыть, или перегреться, что очень влияет на голос. В наш последний тур по Сибири взяли с собой комфортные теплые спортивные костюмы, дутые жилетки и зимние ботинки из овечки: в них и летом не жарко, и зимой нога в удовольствии. Набор теплых вещей помог не замерзнуть на Байкале, куда мы не могли не съездить! Сейчас мы готовимся к туру по городам Израиля! Собираясь в такие жаркие края, главное- не зажариться на солнце и взять крема и шляпы, и не простыть в посещениях с кондиционером. Возьму с собой летние вещи, заждавшиеся своего часа!
- Как вы думаете, стоит ли заниматься спортом на отдыхе? Удается ли вам поддерживать физическую форму во время гастролей?
Дарья Львова (SOPRANO-ENERGY)
– Времени катастрофически мало, но выглядеть на все 100 - наша работа. Спортом заниматься удается и очень хочется! Это такая приятная боль, когда ноют мышцы после тренировок. Получаю от этого удовольствие! В поездках заниматься спортом нужно обязательно! Но мы так много проводим бессонных ночей в автобусах, что хочется лишь одного — спать… Наш спорт на гастролях – это пешие прогулки! И, если есть возможность, плаваем – в бассейне или море.
- Можете ли вы пожертвовать комфортом в пользу неотразимого образа, если вам предстоит длинная изнуряющая дорога?
Анна Королик (FOLK-SOPRANO)
– Да, могу. (Улыбается.) Даже в аэропорт могу прийти на каблуках, ведь красота требует жертв! Я убеждена, что в любой момент нужно быть готовой к встрече с мужчиной своей мечты!
- Наши люди любят петь! Реагирует ли голос на смену климата, погодных условий? И что делать, чтобы не упустить звездного часа в караоке-баре на отдыхе?
Тамара Мадебадзе (JAZZ-MEZZO SOPRANO)
– Что касается голоса, то каждый недосып отражается на нем моментально. Перелет, смена часового пояса, влажность, резкая смена тепла и холода – все влияет на общее состояние и на голос. В поездках мы стараемся больше спать, там каждый час на вес золота. Переезды предпочитаем в ночь, чтобы не трястись в автобусе перед концертом. Если совсем плохо, то лечим голоса лекарствами, ингаляциями, вызываем на площадку фониатора. Но, конечно, самый лучший способ дать голосу отдохнуть и восстановиться — молчать!(Смеется.)
- Вы объездили пол мира. Какой город запомнился больше всего?
Валерия Девятова (SOUL SOPRANO)
– Самым удивительным местом для меня в наших поездках стал город Екатеринбург, потому что посещение этого города совпало с моим днем рождения и по этому поводу приглашающая нас сторона устроила настоящий незабываемый праздник с салютом, цветами, вкусными угощениями, этот город у меня всегда будет ассоциироваться с моим праздником и гостеприимством.